Я вас услышал смысл фразы: «Я тебя услышал», — почему эту фразу ненавидят ваши сотрудники

Я вас услышал. 8 офисных дебилизмов, которые нужно забыть раз и навсегда

Многие сейчас взбесятся, потому что, с их точки зрения, собранные здесь выражения – это драгоценные жемчужины лексикона, услада для глаз и ушей. Половина народу, судя по ругани на форумах, искренне не понимает, почему для другой половины это – «словесная мерзость».

Anews прошелся по списку речевых штампов, особенно популярных в деловой среде, и выяснил, какие вызывают справедливое негодование, а какие, на удивление, считаются грамотными, хотя и звучат «криво».

Начнем с «дебилизмов» и первый же – самый массовый.

1. «Доброго времени суток»

Одна ярая защитница такой формы приветствия аргументирует: мол, для нее было бы оскорблением получить вечером письмо, которое начинается со слов «добрый день». А вот «доброго времени суток» – в самый раз.

Правда? Взрослому человеку с нормальными мозгами это оскорбительно? И ему лучше получить тупой шаблон, где он сам должен подставить нужное «время суток»?

Об этом как-то высказался топовый блогер Тёма Лебедев: «Почему-то в XIX веке никто не переживал, что письмо будет х**чить на перекладных целый месяц из Москвы в Питер.

И начинали письмо со слова «Здравствуй!» Сегодня, в XXI веке (когда электронная почта доходит секунды за три), чтобы избежать неминуемого лошизма, люди пишут «Доброе время суток!» Получатель письма сам выглянет в окно и подставит себе нужное значение, типа».

Это приветствие придумали в 90-е пользователи Фидонета (компьютерной сети, которая была популярна до распространения Интернета). Тогда это было оригинально и забавно. Но потом формула неформального электронного общения перекочевала в деловую переписку и даже в устную речь: куча видео в Рунете начинается именно с этих слов.

Сегодня это выражение воспринимается как «мерзкий канцеляризм», от которого «за версту несет казенщиной» (цитаты участников споров в сети). Некоторые даже видят в нем «провинциальную угодливость».

«Ну, например, можно вместо слова «рука/нога» говорить «часть тела». «Дайте мне, сударь, вашу часть тела, я ее пожму». Или «вы наступили мне на часть тела!» Так же будет уместно», — иронизируют над теми, кого обижают нормальные слова.

Интересно, что лингвисты по этому поводу высказываются осторожно и субъективно – ведь против народных масс, влюбленных в какое-то выражение, не попрешь. В целом считается, что оно допустимо, но только в интернет-общении и неформальной электронной переписке. А для деловой речи не годится.

Во всяком случае в современных словарях речевого этикета нет такой формы приветствия. А портал «Грамота.ру» поясняет, что в электронном письме «добрый день» уместно даже в том случае, когда мы точно не знаем, в какое время суток адресат получит сообщение.

2. «Присаживайтесь», «присядьте»

Опять же, только представьте, насколько извращено мышление людей, которые связывают нормальное слово «садитесь» исключительно с перспективой сесть на нары.

Да, одно из разговорных значений слова «сесть» – «попасть в тюрьму». Но основное значение – это как раз «принять сидячее положение, занять место, расположиться».

А вот что значит слово «присесть»:

  • «согнув колена, опуститься туловищем» (словарь Ушакова)

  • «сесть на короткое время в недостаточно удобной позе» (словарь Ожегова, Шведовой)

  • «опуститься на полусогнутых или согнутых ногах» (Энциклопедический словарь)

  • наконец, это совершенная форма глагола «приседать»

В 2011 году, подводя в «Русском журнале» культурные итоги нулевых, кинокритик и журналист Екатерина Барабаш прошлась в том числе по этой бандитской ментальности: «Укоренившаяся на уровне генов несвобода диктует языку свои правила.

Отвратительное «присаживайтесь» вместо нормального «садитесь» теперь уже навеки. Страна, проявившая такую недюжинную, завидно неразрывную спайку политики и криминала, элиты и криминала, телевидения и криминала, жизни и криминала, не может позволить себе говорить «садитесь»».

А вот что говорят филологи. Главред портала «Грамота.ру» Владимир Пахомов считает ошибкой, когда приглашают «присесть»: «Вежливо сказать: садитесь, пожалуйста. «Присаживайтесь» – это неправильно».

Впрочем, на том же портале можно найти справку, что «садитесь» – это нейтральная форма при обращении к посетителю, а говорить «присаживайтесь» допустимо в разговорной речи.

3. «Активная жизненная позиция»

Кадровики и офисные управленцы очень любят предъявлять соискателям это «солидное» требование: «активная жизненная позиция». Многие авторы резюме тоже щеголяют таким словосочетанием. Им наверняка видится глубокий смысл, но у здравомыслящих людей другая философия.

Почитайте комментарии на Superjob. ru:

  • «Абсолютно дурацкая формулировка».

  • «Настолько общая фраза, что применительно к резюме – ни о чем. Под А.Ж.П. можно понимать всё, от бега трусцой по утрам до руководства массовым общественным движением».

  • «Ну это когда активна в позиции и причем очень жизненно!»

  • «А вот интересно: многие ли соискатели сами считают свою жизненную позицию пассивной? И есть ли работодатели, которым активная жизненная позиция не нужна? То есть и пассивная вполне устроит? Может, такие вакансии публикуют работодатели с нетрадиционной сексуальной ориентацией?»

Вообще, жизненная позиция, активная или пассивная, – это формулировка из словарей психологов. Если коротко, то это «стержень» человека, который начинает формироваться с детства.

Но в офисном словаре это пустое словоблудие, которое понимай как хочешь. То ли от тебя требуют смелых инициатив (тогда так и пишите!), то ли повышенного энтузиазма на скучных корпоративах.

4. «Я вас услышал»

Типичная менеджерская фраза, на первый взгляд безобидная и даже услужливая, чаще всего раздражает тех, кому адресована. Судя по репликам на форумах, причина одна: «Когда говорят поганую фразу «Я тебя услышал», сразу хочется спросить: «А понял?»»

Некоторые еще отвечают «принято», чем тоже вызывают злую насмешку: «Что за манера говорить «услышал тебя», «принято»? Космонавты е**чие».

Публицист и блогер Галина Иванкина саркастично определила подобные фразы как «говорок недоменеджеров полусреднего звена, милых выпускниц Международных Академий Маркетинга (бывш. кулинарно-слесарный техникум в поселке городского типа Лесная Пердь)».

По сути, «я вас услышал» – это аналог англоязычного got it (уловил, понял), поясняет журналист, филолог, автор и ведущая программ о русском языке Марина Королева. Но в англоязычной культуре это необходимая базовая часть и деловой, и повседневной коммуникации. А в русскоязычной модели то же самое воспринимается как уклонение от прямой реакции, вежливый отказ или банальное незнание, как ответить.

5. «Наиболее/самый оптимальный»

Допустим, в быстрой разговорной речи, когда тебя «несет» и невозможно продумать нюансы, еще простительно добавить степень к слову «оптимальный». Но на письме и в деловых презентациях это выглядит как жалкая попытка усилить свою позицию при отсутствии четких, убедительных аргументов.

«Слово «оптимальный» уже подразумевает САМОЕ предпочтительное решение», — справедливо замечают участники интернет-дискуссий.

Согласно словарю, «оптимальный» (от лат. optimus) значит «наилучший, идеальный, наиболее благоприятный».

На вопрос, уместно ли говорить «самый оптимальный вариант», справочная служба русского языка отвечает категорически: «Нет, самый оптимальный – лексически избыточное сочетание».

6. «Контактный телефон», «сервисное обслуживание»

Ничего не коробит, нет? А ведь это все равно что сказать «адрес местожительства», «длина роста» или «быстроходный экспресс».

Перед вами дурные примеры плеоназмов – оборотов речи, где одно слово повторяет смысл второго. В данном случае это никак не оправдано и поэтому считается ошибкой. Кстати, как и выражение «самый оптимальный».

«Мы – активно и динамично развивающаяся компания» – тот же глупый вид плеоназма.

7. «Имеет место быть»

Еще одно словосочетание из списка самых раздражающих часто используется для придания устной речи или тексту значимости, серьезности. Но на деле оно не привносит ничего, кроме дополнительного канцеляризма и грамматической «кривизны».

«Имеет место быть» – это результат неудачного сложения двух разных канцеляризмов: «имеет место» и «имеет быть», объясняет новосибирский лингвист Есения Павлоцки.

«Иметь место» – это буквальный перевод французского avoir lieu. Например, «имеют место следующие признаки» – то есть, эти признаки имеются в наличии.

«Иметь быть» – это и вовсе устаревшее выражение, которым теперь никто не пользуется. Оно применялось, чтобы напомнить о будущей перспективе. Например, «завтра имеет быть концерт».

Так что если очень хочется «солидно» утяжелить речь, то годен только один вариант: «имеет место».

8. Априори

Многие и понятия не имеют, что значит это слово, но употребляют его сплошь и рядом, в офисах и на кухнях.

Основной его смысл философский, но нас интересует житейский. Так вот в переносном смысле утверждать что-то или судить о чем-то «априори» – значит рассуждать или судить «предварительно, заранее, наперед» (Большой толковый словарь, современные Словари иностранных слов).

Однако большинство людей употребляют это слово в значении «по определению», «в принципе», которого у него нет. Вот примеры бессмысленных конструкций:

  • «многие компании и банки априори поступают неправильно, начисляя неустойки и пени» (то есть поступают в принципе неправильно)

  • «пиджаки ему идут априори» (то есть идут по определению)

  • «салат надо заправлять априори» (то есть надо безусловно)

И напоследок обещанный бонус.

Так говорить корректно

  • в этой связи

  • в конечном итоге

  • в известной степени

  • убедительная просьба

Вот вам еще зарядка для мозга на досуге: 11 всеобщих ошибок, которые бесят знатоков русского языка

Фраза «Я вас услышал»: просто факт или нечто большее?

По оценкам большинства людей, после того как им говорят фразу «Я вас услышал», остаются с ощущением негатива. По мнению многих продавцов (мы опросили более 100 человек), фраза нормальная и всё зависит от контекста и интонации. Но после того, как мы провели небольшой эксперимент и стали спрашивать у клиентов, которым только что сказали эту фразу, они отзывались в большинстве случае негативно.

Давайте разберёмся, может ли продавец говорить клиенту фразу «Я вас услышал». Для начала полезно вспомнить, что любое сказанное слово или фраза несёт сразу много смыслов и посланий. И послание, которое в продажах обычно называется «месседж«» (чтобы отличать его от «послания», что не одно и то же), может существенно отличаться от рационального значения слов. Женщины знают, что фразу «я люблю тебя» можно сказать так, что хочется сковородкой дать по морде, а фразу «ну что ж ты страшная такая!» можно сказать в период самой пылкой любви.

Контекст решает. На поверхности «Я вас услышал» означает лишь, что человек был внимателен. Но если копнуть чуть глубже и вспомнить, что человек на 90% чувствует слова и фразы и лишь на 10% задумывается об их значении, то всплывает второй смысл. И он такой: “Я не всё время вас слушал, но вот это услышал”. Если это понять так, что продавца хочется спросить: «Вы только это услышали или то, что было до этого тоже?».

Идём ещё глубже. Тут очень важно первое ощущение. Попробуйте небольшой эксперимент. Скажите эту фразу человеку, который что-то вам пытался объяснить. Скажите и обратите внимание на его реакцию. Возможно, вы увидите, что эта фраза не обрадовала собеседника. Многие чувствуют её на уровне «Ты знаешь, я тебя услышал, но не понял, но говорить об этом я больше не хочу». А некоторые слышат за этой фразой просьбу об окончании разговора: «ОК, и давай закончим на этом».

Фраза «Я вас услышал» (или «я тебя услышал») пришла к нам из английского языка и является калькой от выражения «I got you», что значит «уловил», «дошло».

Вообще, английский язык очень точно передаёт положение дел. Например, «I’m sorry» и «Excuse me» – принципиально разные фразы. В первом случае человек говорит вам «мне жаль» или «я сожалею». Ему ничего от вас не надо, он просто сообщает вам о своих чувствах. Во втором же случае, он просит вас сделать ему одолжение, простить его. Он говорит: «Извини меня», «Прости меня» Его гложет чувство вины и ему будет сложно, если вы не простите его. Говорятся эти фразы, поэтому, в разных ситуациях.

И, таким образом, «I got you» также означает нечто, что не требует от собеседника никакой реакции. Я сообщаю тебе, что я тебя услышал (от тебя ничего не требуется). Именно поэтому я не могу рекомендовать такую фразу продавцам и всячески советую от неё воздерживаться. Даже если вы не продавец, а работаете в службе сервиса или просто по работе много общаетесь с людьми, постарайтесь найти комфортные заменители. Например, «Я вас понял», «Хорошо», «Отлично, с этим мы разобрались, можем двигаться дальше».

Эти фразы подходят, если вы хотите немного поторопить клиента или собеседника и двигаться дальше в комфортной обстановке. Но если вы чувствуете, что обсуждаемая тема для человека важна и он хочет сказать что-то ещё – вам придётся выбирать. Или, всё-таки, двигаться дальше (если это нужно вам) или задержаться и продолжить слушать его (её) дальше (потому что, это нужно ему (ей). Если вы готовы слушать дальше, опять же, не говорите «Я вас услышал». Потому что для многих людей эта фраза означает жирную точку, которую вы ставите в конце темы или всего разговора. Задайте уточняющий вопрос или скажите что-то ободряющее: “Надо же!”, “Представлю себе!”, “И что вы теперь планируете делать?” и т.д. Если разговор был о вас, можно сказать: «ОК, я подумаю», «Это интересно, но мне нужно немного времени, чтобы это обдумать» и т. п.

Аналог фразы «Я вас услышал» – «Я вас понял». Но этот вариант звучит уже значительно мягче. Он особенно удобен в промежутках между репликами клиента, который что-то объясняет продавцу. В паре с активным слушанием, кивками головы и «агаканьем» можно вставлять «Я вас понял…». Но именно так, с многоточием. В любом случае, она не вызовет такой негативной реакции, как «Я вас услышал».

В качестве иллюстрации того, как разные люди по-разному воспринимают фразу «Я вас услышал», приведу вам ряд комментариев к этой фразе из моего и пары других опросов в фейсбуке:

Владимир Козлов Я понимаю, что общался с человеком с медленной внутренней системой принятия решений )))

Юлия Бронникова “мне насрать на ваше мнение, но я буду продолжать делать вид, что мы ведём диалог” ^_^

Александра Иванова Вообще фраза неприятная

Наташа Филиппова я отношусь к ней как к инструменту: ею удобно останавливать собеседника… это вежливее, чем “хватит уже!” и “ой, всё!” ))))
бывают случаи, когда я сама не могу остановиться, хотя начинаю догадываться, что продолжать тоже бесполезно и в этом случае такая фраза от собеседника меня очень выручает и успокаивает…

Алексей Гаврилов Занимаюсь архитектурой, строительством… Давно уже выработан навык общения с потенциальным заказчиком. Но, если Я! плачу за кофе на первой встрече – дела не будет. Если …слышу фразу «Я вас услышал» – дела не будет… Не мистика, не комплексы – суровая правда жизни.

Марина Алексеева Очень снобистская фраза)

Лина Томи Впервые услышала эту фразу от чиновников. И только от них и слышу.

Александр Костылев Не воспринимаю как что то неприятное : человек меня услышал, но ему нужно время подумать, что бы понять как он относится к этому вопросу.

Наталья Тихонова удивлена комментариям. употребляю в значении “то, что вы говорите, понятно и мною воспринято”. не редко спрашиваю о том же: “вы/ ты меня услышал?”. с благодарностью воспринимаю эту фразу от других: если меня слышат – это хороший сигнал двигаться к действиям, в работе в том числе

Анна Басукинская Очень много зависит от тона, с каким сказана эта фраза. Если с холодом, то для меня означает: “Ты говори-говори, а я сделаю по-своему, и с тобой обсуждать не буду”.

Olga Belikova Зависит от контекста. Если человек заканчивает разговор этой фразой, то остается впечатление недосказанности: что именно услышал собеседник и собирается ли предпринять какие-то ответные действия, например, обдумать услышанное и дать ответ. Одна эта фраза без дополнительной расшифровки воспринимается как желание оборвать разговор.

Светлана Аксенова В моей практике это выражение встречалось как правило по итогам незавершенных переговоров:)

Павел Меньшиков сама по себе фраза нейтральна. Важно, в каком контексте она была сказана. И так для любой фразы. Можно послать матом, и это будет любя, а можно сделать комплимент, который вызовет ненависть.

Виктория Веневцева Вот уж выражение в точку “It’s the sense of perception”.
Мой босс часто говорит “я тебя услышал” и здесь я его буквально понимаю, что человек меня услышал. ))))

Tatiana Ross Часто употребляю эту фразу. Она означает для меня “восприняла всю информацию, поняла ее, приняла к сведению, но дать ответ или принять решение не готова”. Фраза представляется полезной, так как дает возможность донести до человека, что его информция услышана.

Денис Гусаков Эта фраза совершенно нейтральная, поэтому смыслом ее наполняет контекст и интонация. Она может означать от “мне безразлично твое мнение” до ” спасибо за информацию, я ей обязательно воспользуюсь”.

Ирина Ерышева Нормальная фраза. Если у вас нервный собеседник, который в сотый раз говорит одно и то же, годится эта фраза.

Alex Bladerunner Когда в важном и непростом разговоре хочется подчеркнуть внимание, которое уделяешь аргументам собеседника

Яна Панова Я вас услышала – значит в одно ухо влетело, в другое вылетело. Вот “я вас поняла” больше располагает, по моему.

Елена Майорова Шикарная фраза – гораздо вежливее, чем ее истинное значение:”я принял к сведению и обдумаю, если сочту нужным”. Но сама я ее никогда не упортебляю – что-то не разрешает мне ее говорить вслух

Елена Тупатилова Бесит Такая же дурацкая фраза “чем могу помочь?”)))

Кирилл Койро Точно не помню в какой книге (если не ошибаюсь это была книга Дмитрия Хара “ПШ”) прочитал, что подобные фразы не приемлемы для делового общения, да и вообще лучше их избегать при общении в целом. Сам раньше за собой замечал привычку говорить подобного рода выражения, и на мой взгляд они достаточно надменны, превозносят говорящего их над собеседником. Привычку эту у себя искоренил, заменил на “я вас понял”.

[ … тут я в скобках приведу комментарий Марины Королёвой, заместителя главного редактора “Эха Москвы” – М.Л.:

“…Сегодня в русскоязычную модель общения вошли те самые фразы “я тебя понял”, “я тебя услышал”, по сути, аналоги англоязычного got it. Войти-то вошли, но их восприняли как отговорки: ах, ты не хочешь мне помочь, ты не говоришь мне, что делать, ты не отвечаешь на мой запрос! Я-то тебе все свои проблемы выложил, а ты говоришь мне “Я тебя понял!”. То есть русскоязычному человеку кажется, что от него отмахнулись.

А что же говорящий? Тот, кто произносит “я тебя понял”, “я тебя услышал”? Он и на самом деле не знает, как ему реагировать. Он хочет подумать, уклониться от прямой реакции. А возможно, для него это вежливая форма отказа.

Итог: “я тебя понял”, “я тебя услышал” – фразы сами по себе нейтральные. Но, наложившись на другую модель коммуникации, способны вызвать раздражение. И дело здесь не в словах, а в психологии собеседников… ]

Виктор Каган Неприятно – сам не употребляю и у других не люблю.

Александр Князев нормально. воспринимаю, что до человека дошло.

Марианна Андрюшина Слышала эту фразу от разных людей. Обидной её не считаю, воспринимаю как словесный оборот. У каждого есть свои “фирменные” словечки или словосочетания.

Инесса Чабаненко Я пристаю к себе с вопросом, откуда и когда эта фразочка взялась в моём лексиконе. НО! Я ее произношу от чистого сердца, заканчивая разговор, при этом ловлю внутреннее ощущение что мне на самом деле всё понятно) Мне кажется что чем больше вам это выражение не нравится, тем чаще вы его встречаете… Попробуйте поменять свое отношение на нейтральное… Это как с южными национальностями всевозможными. Они меня не раздражают и я их не замечаю вокруг себя)))

Natalja Keka да слышу я тебя,слышу

Юлия Шубенкова Работаю с людьми,иногда употребляю..когда 5 раз повторяют одно и тоже.В контексте-мне все понятно

Дмитрий Клюня У меня дочь так периодически отвечает, иногда хочется после этого задушить)

саша беляев резко отрицательное.

Svetlana Kotlukova Меня бесит. Как показывает практика, ее любят готовить те, кто много о себе мнит, но ничего не представляет )

Вера Егорова Я использую это вместо “нет”. Редко, только когда достают.

Ольга Басина Иногда использую. Когда не знаю, что ответить, и вообще не в теме, но знаю, что придется разобраться. Но по отношению ко мне – бесит))) Думаю, что вежливо послали)))

Игорь Бернадин Терпеть ненавижу. Типа, от.. отстань

Ирина Бородулина жуткая фраза, это вообще подавляющее действие,очень неэтичная и неприличная по мне,произносят ее люди властные, или те,кто пытается завысить свою самооценку.. Это чисто мое мнение.И к тому же увлекаясь когда то Дианетикой и Саентологией Р.Хаббарда, эта фраза как раз таки характера ,для так называемых ПЛ,подавляющих личностей…И еще одна цитата -”
Я вас услышал:чаще всего означает неопределённый ответ на какой-то вопрос или требование.”

Юлия Смирнова Вполне нормальная фраза, употребляется мною редко и не со всеми, а в случаях когда человек повторяется и времени совсем нет слушать, а понятно было что он хочет сказать после первого предложения. С друзьями и близкими не применяю, им можно в любой форме донести?, а вот посторонним людям и чтобы не обидеть, но и в тоже время закончить разговор или конкретную тему считаю фразу оптимальной.

Татьяна Курбатова похоже на фразу робота

Анастасия Захарова Ужосужасный!!!!! Хотя фраза в принципе нейтральная…. Но какая-то по смыслу противная)

Рамиль Гатауллин аналог фразы “я понял”. Шеф иногда говорит, когда я излишне настойчиво втолковываю ему свою точку зрения. Означает, что у него нет на данный момент ответа, но он подумает и выскажет своё мнение позже. По моему, нормальная фраза.

Андрей Виноградов Так говорят хамоватые, излишне, как потом обычно выясняется, уверенные в своем положении начальники. Быдло оно и в Африке быдло

Александра Серова Говорю именно в контексте, что пока не могу согласиться и не могу достаточно аргументировать-почему, или не могу ответить – но проблему озвученную или мнение понимаю, признаю. При этом статус собеседника может быть вообще очень разный (и начальник, и подчиненный, и подруга – все равно).

Anton Shevchuk Главное какая интонация. А фраза правильная – слушать и слышать разные понятия)

Сергей Файзов Если это фраза вызывает в вас такую реакцию, значит она сработала по назначению! )))

Сергей Корниенко Нормально. Корректная форма – “закрой рот, хватит:”

Владимир Габитов абсолютно идиотская фраза

Наталья Сопруновская Наталья Для меня эта фраза означает, что разговор закончен можете не продолжать.

Дарья Черникова Я эту фразу иногда в шутку произношу. Когда хочется изобразить человека из той прослойки, где такие фразы в ходу.

Игорь Голубев Это идиотская калька с английского. Из серии — ты сделал мой день.
Я бы законодательно запретил так говорить на работе. И штрафовал бы. Оно не бесит, а просто звучит глупо.

Елена Мамонтова Иногда слышу. Говорит о низкой культуре общения, использующего. Не бесит, конечно (те, кто говорит, мне безразличны, ибо глупы), но не люблю и делаю выводы.

Boris Uvarov Отталкивающая фраза в любом случае. Сталкиваюсь часто. Никогда так не говорю.

Елена Мамонтова Вот прочитала все комменты… и поняла, что больше не смогу смолчать, когда услышу эту фразу вновь: буду воспитывать собеседников.

Для размышлений – вот вам ещё несколько ссылок на обсуждение фразы «Я вас услышал» в фейсбуке:

https://www.facebook.com/ivanka.lucezar/posts/10155810761168585

https://www.facebook.com/sarcasmblackhumor/posts/1670133923022391

https://www.facebook.com/yono.oko/posts/10210376982175741

https://www.facebook.com/Horsev/posts/10156363262837200

https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=1852066301504655&id=100001039103496

Когда уместно употреблять фразу «Я тебя услышал» — Российская газета

Согласитесь, есть разница между фразами: «Как я тебя понимаю!» и «Я тебя понял» в ответ на чьи-то слова. Вроде все слова русские, но «Я тебя понял» отчего-то звучит чужеродно. Точно такая же ситуация с фразой «Я тебя услышал». В чем дело? Здесь нужно напомнить, что общение — это не только язык, но и внеязыковые обстоятельства, для разных культур свои.

Сравним двух англоязычных собеседников и, соответственно, двух русскоязычных. Слушающий англоязычный обязательно будет реагировать во время беседы на слова говорящего: это могут быть «кивки понимания», короткие высказывания типа Got it (уловил, понял). Так слушающий все время показывает: я здесь, мое внимание с тобой. Это необходимая базовая часть и деловой, и повседневной коммуникации. А вот если англоязычному собеседнику нужно еще что-то, кроме базовой части, он скажет об этом прямо: попросит совета, помощи. Без прямой просьбы содержательной реакции не будет!

Теперь другая пара — те, кто говорит по-русски. Если общение бытовое, реакция слушающего может проявляться в течение всего разговора, и эта реакция, как правило, просто обязана быть эмоциональной («как я тебя понимаю!»). Без этого говорящий будет чувствовать себя обиженным, непонятым. А вот в конце разговора собеседники обычно сразу, без спроса реагируют: «а ты сделай вот так», «а я бы на твоем месте»…

Сегодня в русскоязычную модель общения вошли те самые фразы «я тебя понял», «я тебя услышал», по сути, аналоги англоязычного got it. Войти-то вошли, но их восприняли как отговорки: ах, ты не хочешь мне помочь, ты не говоришь мне, что делать, ты не отвечаешь на мой запрос! Я-то тебе все свои проблемы выложил, а ты говоришь мне «Я тебя понял!». То есть русскоязычному человеку кажется, что от него отмахнулись.

А что же говорящий? Тот, кто произносит «я тебя понял», «я тебя услышал»? Он и на самом деле не знает, как ему реагировать. Он хочет подумать, уклониться от прямой реакции. А возможно, для него это вежливая форма отказа.

Итог: «я тебя понял», «я тебя услышал» — фразы сами по себе нейтральные. Но, наложившись на другую модель коммуникации, способны вызвать раздражение. И дело здесь не в словах, а в психологии собеседников.

«Я тебя услышал». Почему люди так говорят? | ЛИТИНТЕРЕС

Эта фраза всех бесит. Но иногда сказать по-другому нельзя

Фото с сайта https://wpsovet.ru

Фото с сайта https://wpsovet.ru

Есть фразы, которые практически гарантированно вызывают у людей раздражение. Например: «Оставайтесь на линии, ваш звонок двадцать пятый в очереди». Или: «Этот товар стоит дороже, мы просто ценники не поменяли». Сразу на ум приходит с десяток вариантов очень злых реакций.

Но, пожалуй, рекордсменом по количеству собираемых лучей ненависти является популярный в последнее время ответ на какую-нибудь просьбу или какое-то мнение: «Я тебя услышал».

В интернете можно прочитать тонны высказываний на эту тему. Люди считают, что эта фраза не несет никакого смысла и оскорбительна по своей сути. Услышал — и что? Где ответ? Уж лучше бы просто послал куда подальше, тогда бы хоть понятно было, что рассчитывать тут не на что.

Фото с сайта https://medaboutme.ru

Фото с сайта https://medaboutme.ru

Вот типичный пример такого комментария:

«Не знаю как вас, а меня очень раздражает фраза «Я тебя услышал», произнесенная в конце разговора, преимущественно телефонного. Что она, б…, означает? Как меня вообще можно было не услышать? Или я находился в полной уверенности, что собеседник, как любила говорить моя мама, мечтал о небесных пирожках, а он развеял мои сомнения, сказав, что он меня услышал?»

Реакция, в общем-то, понятная, но она базируется на полном непонимании того, что имеет в виду собеседник. Почему люди вообще говорят такую фразу?

А вот представьте себе такую ситуацию. К вам приходит некто с весьма обременительной просьбой, высказывает ее и ждет немедленного ответа. У него есть серьезные аргументы, но у вас самого имеется целый ряд причин, которые могут стать помехой. Возможно, это все решаемо, но пути решения надо обдумать — и не сейчас, на ходу и в спешке, а попозже, в спокойной обстановке.

Тогда и идет в ход ответ, который не является отказом, но и не вешает на вас неисполнимые обязательства.

Или другая история.

Фото с сайта https://dobrvestblog.files.wordpress.com

Фото с сайта https://dobrvestblog.files.wordpress.com

У вашего собеседника есть мнение по политическому вопросу, которое он с жаром всем навязывает. Вы с ним не согласны, но прекрасно знаете, что, увидев в вас оппонента, он с радостью развернет дискуссию часиков так на пять-шесть. А сказать «Да, ты прав!» вам не позволяют внутренние убеждения. Что ж, тогда и достается из рукава знакомое вам «Я тебя услышал».

В общем, эта фраза в подавляющем большинстве случаев вовсе не означает никакого оскорбления. Ее смысл примерно следующий: я понял, что у тебя есть позиция и набор аргументов в ее пользу. Но в силу разных причин я не могу с тобой согласиться. Как минимум, конкретно в этот момент. Но и спорить с тобой, что-то доказывать я тоже не намерен. Потому что, как минимум, сейчас это не входит в мои планы.

Или, если короче, то так: я принял к сведению все сказанное, но это не обязательно будет иметь последствия.

И не говорите, что вместо «Я услышал» можно говорить что-то вроде: «Я понял». Потому что здесь будет другой оттенок. Слово «понял» часто употребляется в качестве выражения согласия. А тут никакого согласия нет.

А вы что думаете по поводу этой фразы? Пишите в комментариях!

_________________________________

Ваши лайки и подписка на канал помогут выходу новых статей!

А еще приглашаем в нашу группу ВК: https://vk.com/litinteres

Я тебя услышал

Меня крайние ребята бесят очень Буду теперь про крайнюю плоть всем отвечать

«…Крайними бывают плоть, Север, мера, срок и необходимость!..»
http://999allan999.livejournal.com/2613580.html
Прислали к нам как-то нового замполита служить. Целого капитана 2 ранга из штаба флотилии, — то ли пенсию быстрее заработать хотел, то ли оклад повыше нужен был, то ли к повышению готовили, — хрен их знает, пытаясь разобраться в сексуальных хитросплетениях хитрожопых витязей из воспитательной службы и безногий ногу сломал бы.
День-два он походил по кораблю с ласковой улыбочкой заглядывая в хмурые лица подводников и случилось у нас собрание офицерское. Командир устроил разбор полётов предыдущего выхода в море и накручивал хвосты на будующий.
— Товарищи офицеры! — начал командир, — по результатам последнего выхода в море…
— Прошу разрешения, товарищ капитан первого ранга! — радостно вскочил в этом месте новоиспечённый подводник, — но, в данном случае, нужно говорить «крайнего», а не «последнего»!!!
— Что, простите мой старческое слабоумие? — командир и не понятно от чего больше опешил: или от того, что его кто-то осмелился перебить или от того, что его кто-то осмелился поправить.
— Я говорю, что нельзя говорить слово последний, а надо говорить слово крайний!! — дааа, чутья у замполита нового, конечно, с гулькин хуй, тот ещё психолог, сразу видно.
Командир посмотрел в стол, проверил наличие ногтей на всех своих руках и спросил:
— Товарищ капитан второго ранга, а у вас есть в библиотечке корабельной толковый словарь русского языка?
— Так точно!
— Будьте добры, принесите, пожалуйста.

После того, как замполит выскочил из кают-компании в ней начался ропот офицеров.
— Так, спокойно, товарищи офицеры, — поднял руку командир, — этого я и сам сейчас унижу, без вашей помощи, но спасибо за поддержку.
— Вот, товарищ командир! — радостно размахивая каким-то зелёным томиком, примчался обратно воспитатель.
— Открывайте, товарищ капитан второго ранга, и зачитайте, пожалуйста, вслух значения слов крайний и последний.

Тот зачитывает.
— Ничего не смущает? — уточняет, на всякий случай, командир
— Ну…товарищ командир, традиция же!!!
— Какая?
— Ну…у лётчиков, у десантников, вообще у военных!
— А мы на самолёте сейчас?
— Нет
— На большом, может быть, десантном корабле?
— Нет — воспитатель начинает краснеть
— А где мы сейчас?
— На подводной лодке
— На моей подводной лодке, я прошу заметить. И давайте я сейчас прерву наш, бесспорно бесполезный, с вашей точки зрения, саммит и займу у офицеров несколько минут лишнего времени, чтоб рассказать Вам о традициях на нашем корабле. Вы не переживайте, что они на пол часа позже уйдут домой, потому, что у них традиция есть дела свои до конца доводить и обеспечивать безаварийную эксплуатацию корабля, а не языком молоть, поэтому им не привыкать.
А ещё одна традиция у нас — уважать старших, то есть в данном случае, меня. Меня можно не любить, но оказывать мне всяческие почести, вплоть до целования в жопу, очень даже приветствуется. А вот перебивать меня, во время моих гениальных речей строго запрещается всем, даже механику, а не то, что замполиту! И запомните, товарищ подполковник, — по моему пониманию, а значит и по пониманию всего моего экипажа, крайними бывают плоть, Север, мера, срок и необходимость! Все остальные слова маркируются у нас словом последний, то есть позднейший или самый новый, по отношению к текущему моменту! Усвоено?
— Так точно, товарищ командир, но я же думал. .
— А не надо думать! Вам по штатному расписанию этого не положено! Лейтенантам и старшим лейтенантам заткнуть уши! И если ты ещё раз меня перебьёшь, сука, то будешь послан на хуй, прямо при всех вот этих неокрепших флотских умах с заткнутыми ушами! Можно открывать уши! Видишь — сидят с заткнутыми потому, что слушаются меня! Учись, воспитатель!
Командир дал отмашку на открытие ушей и продолжил собрание.

Традиций на флоте много, часть из них просто условности и дань прошлому, часть исполняется неукоснительно, как, например, взаимовыручка, о которой я расскажу в следующий раз. Но, при этом, если ставить знак равенства между традициями и условностями,основанными на суевериях, то условности просто помогают отличить нормального человека от долбоёба, как в этом случае с замполитом. Подводники спокойно говорят слово «плавали», вместо «ходили», «подполковник», вместо «капитан второго ранга» (здесь правда важна интонация, потому, как сухопутное звание может иметь, как оскорбительный оттенок, так и уважительный). Конечно же, если вы штабной офицер, программист, таксист, какой-нибудь там офисный работник и так далее, то обязательно используйте слово «крайний» вместо «последний» везде где это уместно и неуместно, — так вас будет легче отличать от нормальных людей.

Клуб директоров — «Я тебя услышал», — фраза-конфликтоген….

«Я тебя услышал», — фраза-конфликтоген. Ее часто используют руководители в беседе со своими сотрудниками. Эффект от ее использования бывает двух видов: либо работник стыдливо замолкает, либо начинает выплескивать эмоции, что может привести к очень серьезным последствиям.

Психолог Юлия Рублева объяснила в блоге на портале Splash.com, что значение этой фразы очень сильно переоценено. Как правило, ее произносит тот, от кого что-то зависит. Обычно мужчина. Начальник или кто-то вышестоящий по иерархии.

Стоит руководителю произнести: «Я тебя услышал», сотруднику кажется, что ему сказали примерно следующе: «Ты ничтожество, а я важный», «Я не собираюсь ничего для тебя делать», «Того, что я тебя услышал, уже должно быть достаточно», «Я понял твою проблему, но решать ее не собираюсь».

На самом деле, произнося эту фразу, руководитель и не думает ставить сотрудника на место. Просто решить его проблему сию секунду не представляется для него возможным.

«В нашем обществе культурный код — промолчать на неудобный вопрос. В течение последних трех лет этот код меняется в сторону появления обратной связи даже в тех ситуациях, где она раньше отсутствовала. «Я тебя услышал» — новая полноценная обратная связь в тех случаях, где раньше молчали, при этом не включающая в себя немедленный результат коммуникации», — отмечает Юлия Рублева.

Выражение «Я тебя услышал» может означать:

· Собеседник не имеет немедленного решения вашей проблемы.

· Не знает о своих точных планах и поэтому не готов включить туда вас.

· Знает о своих точных планах, но не готов включить туда вас.

· Знает о своих точных планах, готов включить туда вас, но ему нужно подумать, на каких условиях.

· Впервые слышит о какой-то проблеме, но не имеет пока вариантов ее решения.

Все эти ситуации объединяет только одно — время. Руководитель произносит эту фразу тогда и только тогда, когда ему требуется дополнительное время для ответа. Конечно, чтобы избежать конфликта с подчиненным, ее следует убрать из лексикона и употребить в речи выражение-синоним, например: «мне нужно время подумать», даже «я тебя услышал, мне нужно время подумать» звучит мягче и не так агрессивно.

Сотрудник может перестать травмироваться об эту фразу, если сам уберет из ее значения негативные коннотации и начнет воспринимать ее по-другому.

«Основной конфликтоген здесь не смысл фразы, а вертикаль в отношениях, которую она простраивает. Вертикаль зависимости, неравенства. По этой фразе можно проследить, как пугает нас любая ситуация, где очевидна наша зависимость от другого», — говорит Юлия Рублева.

Стоит отметить, изначально эта фраза в общении сотрудника и руководителя появилась именно для сглаживания углов. Она должна была сделать общение более мягким и неконфликтным, но с течением времени ее значение значительно трансформировалось.

http://ekb.dk.ru/news/ya-tebya-uslyshal-pochemu-etu-frazu-nenavidyat-vashi-sotrudniki-237059393

P.S. 2 раза в неделю высылаем самые горячие посты на email. Подпишитесь → https://app.mailerlite.com/webforms/landing/v7w9r0
(Инна Бутенко)

“Фраза “я тебя понял”, как и “я тебя услышал”, для коуча очень опасна”.


Для того, чтобы услышать запрос клиента, его истинные потребности, коучу нужно подключать не только слух, но и чуткость своего сердца. Сегодня мы говорим с Анной Лебедевой об одной из ключевых компетенций профессионального коуча — глубинном слушании.

  Анна, предлагаю начать с формальных определений. Что такое “глубинное слушание” с позиции компетенций ICF и есть ли какие-то особенности тренировки этого навыка в рамках эриксоновской школы коучинга?

  Если мы обратимся к международным стандартам ICF, то компетенция носит название “активное слушание”, это сразу дает нам представление о роли коуча в коммуникации с клиентом. Мы слушаем, но не пассивно, просто принимая информацию, мы включены в процесс. Когда мы говорим про эриксоновский подход, в нашей школе слушание немножко отличается от других школ тем, что мы стараемся очень дозировано выражать свои мысли в рамках сессии. Мы стремимся научить коллег тому, что вся информация, которую коуч получает от клиента, может быть переработана в вопрос. Мы не заполняем сессию своим мнением, для нас гораздо важнее создать пространство мышления клиента. В этом пространстве мы, будто фонариком, направляем фокус внимания клиента на его цель, т.к. ориентированы на решение запроса, с которым клиент пришел на сессию.  


  Когда я думаю об активном слушании, мне сразу вспоминается фраза “Я тебя услышал”. Она часто используется для поддержания контакта в разговоре, но при этом звучит немного деревянно, скорее разрушает атмосферу доверия и принятия, нежели ее поддерживает. Есть ли в эриксоновской методологии какие-то альтернативные способы дать понять клиенту, что ты “его услышал”?

  Основная проблема с этим выражением в том, что это дословная калька с английского языка. Действительно, в разговоре между людьми один из собеседников может сказать “I hear you”. Другое дело, что в данном контексте эти слова не несут особой нагрузки, это похоже на междометие, которое мы просто вставляем  разговор. Когда вы слушаете свою подругу, которая рассказывает о последних новостях, вы же периодически добавляете “ага”, “угу”?  Как “okey”, так и “I hear you” не имеет того смысла, который возникает при переводе. Это междометия, которые являются приемом активного слушания. В англоязычной среде «I hear you» не значит, что собеседник действительно слушает тебя на уровне коучингового слушания, он просто добавляет эту фразу, побуждая собеседника к продолжению беседы.
Если возвращаться к контакту в контексте коучинга, то по-русски лучше было бы сказать: «Продолжай, расскажи об этом поподробнее». Или «А все вместе — что это для тебя? Ты сказал первое, второе, третье, а о чем это для тебя в целом?». Таким образом, мы исследуем два направления. С одной стороны, если человек говорит слишком общими фразами, мы можем у него спросить: «А если перейти к сути этого? Расскажи об этом поподробнее», чтобы он раскрыл тему и обнаружил, что лежит на глубине. А если он уже и так на глубине и запутался в деталях, то вместо «I hear you» — «я тебя слышу» — можно сказать: «А как это все вместе? Если все, что ты сказал, подытожить и вынести самое главное — какая красная нить?»


  Когда я читала статьи по теме, я встречала понятие “автобиографический тип слушания”. Что это такое? 

  Это тот способ, который каждый человек демонстрирует каждый день. Уровень концентрации внимания в нем примерно 50 на 50: на 50% человек слушает другого человека, на 50% осмысливает, как это соотносится с его опытом, а зачастую может и перехватить в какой-то момент инициативу и сказать: «Ты знаешь, а в моей жизни было по-другому. В этом вопросе я с тобой не соглашусь». В коучинге этот уровень слушания не очень применим, потому что он не служит цели распаковки лучшего в человеке, поиска его ресурсов, формировании гения в нем. На начальной стадии работы свой личный жизненный опыт является подпоркой для коуча, он помогает понять и осмыслить, о чем говорит человек. Чем больше он пытается понять, вникнуть, тем меньше он слышит человека и больше — свои проекции. 

  Часто коучи говорят своим клиентам: «Я тебя понял». Но как он может понять? Мы не можем понять супругов, родителей, даже собственных детей, как мы можем претендовать на то, чтобы понять человека, с которым встречаемся на час раз в неделю? Фраза “я тебя понял”, как и “я тебя услышал”, для коуча очень опасна. Я могу замечать, исследовать, но вряд ли смогу понимать другого человека. Как только я его понимаю, я перестаю исследовать, а это моя основная задача как коуча.


  По своей работе я знаю, что коммуникация — это очень интуитивный процесс. Есть ли в коучинговой позиции место для интуиции и как коучу отличить голос интуиции от тех же проекций, которые закрывают обзор в автобиографическом слушании?
 
  Действительно, начальные попытки коуча выразить интуитивные догадки зачастую не попадают в цель, потому что они базируются не на чистой интуиции, рожденной в моменте, а на жизненном опыте, что само по себе ведет коуча к стилю менторства, а не коучинга. Это хороший стиль, но другая профессия — ментор. Для того, чтобы в работе начали возникать чистые интуитивные догадки, нам для начала нужно пространство для обнуления. “Я ничего о тебе не знаю, ты мне никого из моей жизни не напоминаешь, я просто слушаю тебя в опыте исследователя”. Хорошая метафора этого состояния — ребенок, который подходит к ручью и смотрит, как окрашиваются водой и меняют цвет камни, как поток переливается на солнце. Ребенок рассматривает, исследует ручей, пробует кинуть в него палочку и наблюдает, как ее уносит течением. Мы открываем пространство чистого мышления, выключаем оценку и включаем восприятие. И тогда мы начинаем замечать, как в человеке что-то происходит. Я замечаю напряжение или вижу, как он глубоко вздыхает. Про что сейчас был этот вздох? Я возвращаю ему свои наблюдения в безоценочной форме и мы можем очень нежно их исследовать. Не на уровне действий, окружений, городов, стран, объемов бизнеса, а на уровне того, что с ним сейчас происходит, как он говорит о себе.  

  Если ты настраиваешься на волну ценностей и начинаешь слушать сердцем —  слушание становится легким. Для начала нам необходимо просто поисследовать, какие ценности вызывают большую вибрацию энергии, где человек включается, у него сверкают глаза, он меняет жестикуляцию, тон, ритм, становится сильнее. А где та область, которая невербально считывается как проблемная, где ему тяжело, необходимо развивать навыки, прорваться на новый уровень, где он замечает ограничения. Мы замечаем, что у него есть определенная модель мира, она сильно отличается от нашей. У него есть история, но эта история в свете его целей может стать другой. И коуч поддерживает его в этом принятии себя: узнать себя лучше, узнать свои сильные стороны и нересурсные привычки. Мы вслушиваемся в то, какую метафору о себе человек исследует. Это тайфун, цунами, шторм или он, как дельфин, а его жизнь, как волна, в согласие с которой он пытается войти? Когда коуч слушает глубинным активным слушанием, он прислушивается не к линейным логичным фактам, а к тому, что лежит за кадром: какие метафоры человек о себе рассказывает, как эти метафоры поддерживают его стратегию обучения, его отвагу, силу.  

  Если мы отходим от наших учебников, включаемся как исследователи с чистым интересом к человеку, тогда вопросы будут очень сильными, и интуиция нам подсказывает, как продолжать беседу. 

  Что делать, если интуитивные шаги в сессии не срабатывают? Если коуч старается, всем собой присутствует в контакте с клиентом, но его вопросы не помогают продвинуться глубже?

  Для того, чтобы действительно быть исследователем мира клиента, мы должны отважиться дать себе право на эпический провал, на серьезную ошибку. Есть несколько возможных причин, почему интуитивный вопрос или комментарий “не зашел” клиенту: может, он не готов сейчас это обдумывать, тема для него актуальна, но на нее нет ресурса; может, вместо интуиции автобиография во мне перехватила микрофон и то, что я говорю, не откликается в опыте клиента; может, причины находятся вне сессии.

 В глубинном слушании нужно принять то, что я могу “недоуслышать” и ошибиться. И выглядеть некрасиво в глазах клиента. Я могу сказать по собственному опыту: никакое количество тысяч (!) часов практики не страхует вас от ошибки. Не существует абсолютного профессионального совершенства. Для меня мое “совершенство” в том, чтобы сохранять включенность, интерес исследователя и глубину восприятия на протяжении текущей сессии. Я отдаю свое внимание клиенту на оговоренное время и буду помогать ему двигаться в сторону своей цели. Но я не волшебник (и даже не учусь), я просто человек. Если предыдущий шаг не сработал — я делаю следующий.

Чем дальше мы обсуждаем тему глубинного слушания, тем четче я осознаю: мы говорим не только о работе коуча. Нам всем очень нужен этот навык, в работе, личных отношениях, родительстве… 

 Да, это правда. Зачастую мы приходим домой откорректировать кого-то: поправить рубашечку, прервать человека и сказать, как ему надо действовать – дома-то мы уже не в коучинговом присутствии. Конечно, мы не можем применять этот подход ежесекундно — мы не идеальны, к тому же, каждый человек хочет самовыразиться, отстоять свое мнение, а с близкими не заключен контракт на коучинг. Но если мы попытаемся хотя бы на 5 минут в день, разговаривая с ребенком или мужем подключить навык глубинного слушания, мы сможем узнать о наших близких много нового. В МЭУк каждую весну проходит тренинг «Свобода любить или 9 навыков эмоциональной компетентности», на нем мы тренируем этот навык и в один из дней участники получают задание послушать глубинно своих близких, безоценочно принимая все, что они скажут.  
 
 Во многих из нас плотно укрепилось сильное когнитивное искажение — мы меряем других людей своей линейкой. Все, что мы знаем об этом мире, приходит через собственный опыт и он автоматически назначается универсальным. Глубинное слушание – это, пожалуй, такой хороший способ дойти до понимания, что другой человек – он другой.  

Мне кажется, что дойти до этого осознания — важный этап в работе коуча.

Узнать об этом однажды и утверждаться в этом знании каждую сессию. И тогда он не будет мне напоминать рыжего мальчика из моего класса, который воровал у меня карандаши. Это вообще другой человек, этот топ-менеджер из другой компании, ничем не связанный ни со мной, ни с моей школой. Со своей историей и со своим миром. Каждый из нас носит целый мир внутри, и довольно редко случается, что кто-то этим миром действительно интересуется. Представляете, как это прекрасно: ты приходишь, а человек тебя не обрывает, не прерывает, садится напротив и просто слушает. 

Беседовала Вероника Заец

«Я слышу тебя» также означает «Я люблю тебя». — В поисках баланса

«Если ты кого-то любишь, самый большой подарок, который ты можешь им сделать, — это твое присутствие» .  ~ Тич Нат Хан

Понимание — основа любви! Присутствие на чувствах друг друга (даже негативных!) улучшит ваши отношения и укрепит близость, предоставляя безопасное пространство для вас и вашего партнера. Вспомните случай, когда вы действительно почувствовали, что вас услышали и поняли. Как это заставило вас чувствовать? Как вы относились к другому человеку? Как вы относились к себе?

Понимание может помочь создать чувство принятия, уважения, связи, а также может помочь в решении проблем и компромиссе. Когда у вас обоих будет возможность услышать и понять, почему позиция друг друга так важна, вы можете перестать так упорно спорить и посмотреть, в чем вы согласны. Во время ссоры и вы, и ваш партнер испытываете боль. В следующий раз, когда у вас будет сложный разговор, как могут измениться ваши отношения, если вы будете держать в уме идею: «Я здесь ради тебя», «Твоя боль — это моя боль»?

Я знаю. Это трудно! Неприятно видеть своего партнера расстроенным (особенно когда это направлено на вас!), но полное присутствие вашего партнера — прекрасный подарок, который улучшит вашу эмоциональную связь.Вот как это сделать!

1)  Сделайте несколько глубоких вдохов. Помедленнее. Установите и намерение понять и подключиться. Делая паузу для дыхания, вы понизите кровяное давление и уменьшите остроту переживаний. Вы не всегда можете контролировать свои чувства, но у вас есть контроль над тем, как вы на них реагируете.

2)  Временно отложите свою повестку дня. Действительно нужно время, чтобы выслушать. Вы не сможете услышать своего партнера, если будете пытаться сформулировать свой ответ в уме.Не спешите решать проблемы или давать советы, просто присутствуйте.

3)  Задавайте вопросы, которые помогут вам понять. Будьте любопытны и проявляйте заинтересованность! Что чувствует ваш партнер и почему? Откуда это может исходить? Что еще там? Не задавайте вопросы, которые продвигают ваши планы или направляют вашего партнера в определенном направлении- Спросите   Поймите. Хорошие вопросы, о которых следует помнить:  Что вы чувствуете?   и  Что вам нужно?

4)   Обобщите услышанное. Это поможет убедиться, что вы услышали сказанное. Не делайте предположений. Попросите разъяснений, если это необходимо!

5)  Сопереживать. Сопереживание НЕ означает, что вы согласны с вашим партнером. Сопереживание означает прислушиваться к чувствам вашего партнера, ставить себя на его место и выражать понимание его чувств.

Это хорошие навыки, которые стоит практиковать, даже когда вы не ссоритесь, чтобы помочь создать чувство связи. Будьте добры к себе, если это сложно.Ты можешь это сделать!

С любовью!

Джен

Слышать или слушать (к)? — English Grammar Today

«Слух» — событие; это то, что происходит с нами как естественный процесс. «Слушание» — это действие; это то, что мы делаем сознательно.

Сравнить

слушание — это событие.

слушание — это действие.

Внезапно я услышал шум.Кто-то был в саду.

Вы слышали гром прошлой ночью?

[по телефону]

Линия очень плохая. Я не слышу тебя.

Я очень внимательно выслушала то, что она сказала, и все записала.

Вы слушаете радио в постели?

Джордж! Послушай меня! Я должен сказать тебе кое-что важное.

Иногда мы можем использовать слушать или слушать , в зависимости от того, хотим ли мы подчеркнуть событие или действие:

Вы слышали интервью с Дэвидом вчерашний день? (акцент на мероприятии)

Вы слушали вчера по радио интервью с Дэвидом Бекхэмом? (акцент на действии)

Я люблю слушать/слушать звук падающего дождя.

Обычно мы не используем , слышим в непрерывной форме. Мы часто используем Hear с Can :

[по телефону через интернет]

Я вас очень хорошо слышу.

Нет: я вас очень хорошо слышу.

Предупреждение:

Мы используем от до после слушаем перед объектом:

Каждое утро, пока я завтракаю, я слушаю свой компакт-диск с Моцартом. Это готовит меня морально к этому дню.

Нет: Каждое утро я слушаю свой компакт-диск с Моцартом …

Мы используем listen без до , если мы не упоминаем объект или если это дискурсивный маркер:

Meena, listen 90 ! Я не хочу, чтобы ты задерживался допоздна!

Слушай, мне интересно, не мог бы ты мне помочь. (маркер дискурса, начинающий новую тему или фазу разговора)

Музыка была прекрасна.Мы просто сидели и слушали.

11 нормальных слов, которые означают что-то совершенно другое в рэп-песнях

Вы, наверное, слышали слово в рэп-песне, хотя бы раз , которое заставило вас задуматься: «О чем они говорят?» Иногда эти слова на 100 % выдуманы, чего вы никогда не найдете в словаре. Но лично мои любимые сленговые термины — это те, которые имеют законное значение в повседневном английском языке, и означают что-то совершенно другое в хип-хоп песнях.

Этот список, например, был составлен несколькими моими любимыми коллегами, которые были немного сбиты с толку некоторыми из приведенных ниже слов. Я здесь, чтобы помочь.

  1. Горе

    Если вы впервые услышали хит Дрейка «Know Yourself» и вам было жаль его, потому что он бегал по 6ix, разбираясь с проблемами в своей голове, то вы не одиноки. Но не беспокойтесь о Дриззи слишком сильно, с ним все в порядке.Он просто бегает по Торонто со своими мальчиками или своей командой. «Woes» — это вариант слова «whoadie», которое вы можете (или не можете) помнить от южных рэперов, таких как Juvenile. И если вы член команды OVO, это также означает «Работа над совершенством».

  2. Заглушка

    Нет, с розетками ничего общего. Этот был на foreva eva, а на недавнем микстейпе Drake and Future What A Time To Be Alive они сделали об этом целый трек под названием «I’m the Plug». «Штекер» — это просто ваше «соединение» или поставщик, который предоставит всю, э… контрабанду, которая может вам понадобиться.

  3. Запятые

    У Будущего нет времени беспокоиться об уроках грамматики. Извинитесь перед своим профессором, если эта мысль когда-либо приходила ему в голову. У него просто на уме деньги. Много денег. 100 долларов для него ничего не значат, потому что там нет ни одной запятой. 1000 долларов становится лучше, а 1 000 000 долларов больше похоже на это.Чем больше запятых в этом числе, тем больше он заинтересуется. Так что, когда он, черт возьми, расставляет запятые, он просто увеличивает свои деньги на , а потом на , а потом все продувает.

  4. Лента, стопка, стойка

    Раз уж мы заговорили о деньгах, давайте обратимся к самому основному: группа, стек, стойка = 1000 долларов наличными. Минимальную сумму денег Juicy J возьмет с собой в стриптиз-клуб.

  5. 7:30

    Вы можете услышать этот термин в разных хип-хоп треках, а у Rich Gang даже была песня под названием «7:30» в прошлом году, но рэперы никогда не бывают вовремя, так что это абсолютно не имеет ничего общего с пунктуальностью. В данном случае это означает, что они «сходят с ума». Этот термин происходит от статьи 730 Уголовно-процессуального кодекса штата Нью-Йорк, согласно которой психическое здоровье подсудимого должно быть оценено до того, как против него может быть возбуждено какое-либо судебное разбирательство.

  6. Пироги

    Не та выпечка, которой учатся у бабушки. Вы будете удивлены, узнав, сколько людей думало, что Фетти Вап и его «Королева ловушек» были на кухне и готовили пироги с лимонным безе для всей семьи. Это довольно изрядное количество наркотиков, предназначенных для распространения.

  7. Ловушка

    Простой способ запомнить, что эти «пироги» — это , а не на десерт, если их выпекают или продают в ловушке.А.К.А. «бандо» или наркопритон.

  8. Кирпич

    Здесь есть несколько применений, ни одно из которых не связано с чем-то, что вы можете купить в Home Depot во время ремонта дома. Скорее всего, изрядное количество кокаина, иногда используемое для описания мучительно холодных зим, к которым мы привыкли на Восточном побережье («сегодня на улице чертовски кирпично»), а иногда и левый хук в кого-нибудь. (Кроме того, увеличение вашего «веса» не имеет ничего общего с массой тела).

  9. Тинг

    Честно говоря, я не знаю, как часто этот предмет используется в реальной жизни. Для меня это в основном означает довольно вкусную марку грейпфрутовой газировки, очень популярную на Карибах, но определенно не путайте ее со словом «вещь». Вы услышите, как Дрейк часто использует его с вест-индским акцентом для обозначения прекрасных дам в его жизни.

  10. 12

    Рэперы не пытаются доказать, что умеют считать до 10.Например, на «F—k 12» Migos они используют N.W.A. и обращение в полицию. «12» — это то, что вы обычно кричите, если видите приближающихся копов. Вы слышали различные формы этого, в том числе «5-0» и «po-po», которые более популярны на восточном и западном побережьях. «12», по-видимому, было вдохновлено полицейским драматическим телешоу 1990-х годов, которое базировалось в Лос-Анджелесе под названием «Адам-12», но этот термин более широко используется на юге.

  11. Трюфельное масло

    Не обращайте внимания на то, что я задыхаюсь. Это определенно не то, за что вы будете платить дополнительно в модном ресторане. Это телесные выделения… о которых я больше не буду говорить… и мы можем поблагодарить Ники Минаж, Дрейка и Лила Уэйна за то, что они сделали этот термин более популярным. Опять же, ewww .

БОНУС : немного чикагского сленга, который вы, вероятно, никогда не слышали, любезно предоставленный Виком Менсой, в видео ниже.

Talking Science: почему люди не слышат, что вы говорите

Ключевые понятия
Психология
Внимание
Рабочая память
Связь

Введение
Вы когда-нибудь говорили что-то другу или члену семьи, а потом обнаруживали, что он или она совершенно неправильно вас поняли или вообще вас не услышали? Люди часто рассказывают друг другу важную информацию, которая не была получена должным образом, даже когда разговор происходит в тихой обстановке на близком расстоянии. Почему это происходит? В этом упражнении вы узнаете, почему общение может быть таким трудным, исследуя психологию слушания. Вы также почувствуете, насколько простое устное сообщение может быть искажено.

Фон
Процесс слушания кажется достаточно простым: уши регистрируют производимые звуки, а мозг интерпретирует их, предполагая, что звуки достигают ушей и слушатель знает значение слов. Однако в реальном мире ситуация обычно намного сложнее.Во-первых, чтобы мысленно обработать сообщение, человек, с которым вы разговариваете, должен быть внимательным. Мало того, что внешние отвлекающие факторы — плач ребенка или работающий на заднем плане телевизор — могут отвлекать их разум от слов, но и собственные мысли также могут сбивать их с пути. Задумался, они просто не слышат тебя.

Язык обработки требует значительных усилий. Мы используем краткосрочный мысленный блокнот для зарисовок, так называемую рабочую память, чтобы удерживать в уме каждое слово и его значение достаточно долго, чтобы комбинировать его с другими. Если значение какого-либо из слов неясно, задание усложняется.

Кроме того, люди часто не могут ясно выразить свои мысли. Они забывают включить важную предысторию или контекст, который может кардинально изменить значение слов. Они могут бормотать какие-то слова или просто выбирать неправильное слово, которое на самом деле не отражает того, что они имеют в виду. Короче говоря, даже когда мозг другого человека готов слушать, часто не вся необходимая ему информация от говорящего имеется.

Материалы
•    Карандаш или ручка
•    Бумага
•    Четверо или более друзей или членов семьи
•    Стереосистема, телевизор или другое шумящее устройство (дополнительно)

Подготовка
•    Попросите участников сесть в круг.
•    Объясните, что вы будете шептать утверждение одному человеку, который затем должен повторить его следующему человеку, и так далее, пока сообщение не дойдет до всех.Попросите участников прошептать это утверждение своему соседу только один раз.
•    С помощью ручки или карандаша напишите предложение длиной не менее 12 слов. Например: «Сэм быстро бросился к дому Джимми, чтобы напомнить своему другу о задании по английскому языку».
•    Запомните предложение; затем согните бумагу, скрывая свою работу. Не показывай, что ты написал.

Процедура
•    Присоединяйтесь к своим друзьям в кругу.
•    Прошепчите фразу, которую вы запомнили, человеку рядом с вами, чтобы только этот человек мог ее услышать.
•    Попросите соседа прошептать утверждение следующему человеку в кругу.
•    Наблюдайте, как сообщение доходит до каждого человека в группе. Обратите внимание: что еще происходит вокруг вас? Все ли одинаково хорошо обращают внимание?
•    Когда последний человек услышал утверждение, попросите его повторить его вслух.
•    Напишите это предложение на листе бумаги.
•    Прочитайте исходное предложение группе.
•    Сравните два предложения. Они разные? Является ли смысл искаженного утверждения таким же, как и в оригинале, или он существенно изменился? Если бы вы действительно хотели сказать это кому-то, какое значение имели бы эти различия?
•    Спросите группу, хорошо ли они расслышали это утверждение. Считают ли люди, что они все сделали правильно? Что их ответ говорит об общении и недопонимании?
•    Дополнительно: Напишите более простое и короткое предложение и повторите задание.Еще раз сравните предложения до и после. На этот раз они больше похожи? Почему? Говорит ли ваш новый результат о том, как общаться более эффективно?
•    Дополнительно: Создайте еще одно более сложное выражение, подобное исходному. На этот раз пусть люди произнесут предложение своему соседу более одного раза. Еще раз сравните предложения до и после. На этот раз они больше похожи? Почему? Говорит ли ваш новый результат о том, как общаться более эффективно?
•    Дополнительно: Попробуйте повторить то же действие с новым простым предложением, но на этот раз с включенным радио или телевизором в комнате. Люди выглядят более рассеянными? Насколько близко последнее предложение к тому, с которого вы начали? Считаете ли вы, что фоновый шум затрудняет концентрацию внимания и запоминание предложения?
•    Дополнительно: Попросите вашу группу рассказать о случаях, когда они помнят, что их неправильно понимали. Что случилось? Каковы были последствия? Что, по их мнению, пошло не так в этих случаях? Поговорите о лучших методах хорошего устного общения. Можете ли вы придумать пять правил?

Наблюдения и результаты
Изменилось ли утверждение, которое вы прошептали, во время своего путешествия? Очень часто отличия от оригинала настолько велики, что люди смеются. В реальной жизни, конечно, недопонимание может быть скорее неприятным, чем забавным. Это разочарование может быть вызвано верой в то, что общение является простым, хотя, как мы узнали в этом упражнении, это не так.

Мир полон отвлекающих факторов, как внешних, так и внутренних. Никто не может контролировать их всех в любой момент. Более того, мозг у всех разный — по тому, как он работает, а также по той информации и опыту, которые он собирает. Таким образом, то, что, по вашему мнению, вы говорите, может иметь совсем другое значение для кого-то другого, особенно если вы начинаете с середины мысли, выбираете неверное слово или говорите слишком быстро. Ораторы довольно часто совершают одну или несколько из этих ошибок и, что еще хуже, редко осознают, когда они это делают.

Как только вы осознаете препятствия на пути к общению, вы будете гораздо лучше понимать, когда оно терпит неудачу, а также сможете более эффективно общаться, предотвращая распространенные ошибки.Подумайте о том, что происходит в данный момент: другой человек кажется отвлеченным? Если вам нужно повторить себя, не раздражайтесь. Повторение, как вы, возможно, поняли из приведенного выше упражнения, является хорошей стратегией для того, чтобы убедиться, что вас поняли. Еще одна тактика — простота. Посмотрите, будет ли достаточно простого сообщения, по крайней мере, на данный момент, но не упускайте предысторию или важные детали!

Еще для изучения
Активное слушание: телефонная игра (pdf) от Peer Education
Он сказал, она сказала от Scientific American MIND
Где говорящие роботы? от Scientific American MIND
Как играть в телефон от eHow
Ваша память похожа на телефонную игру от Northwestern University
Снятие стресса может стать ключом к успеху в школе Эмоциональный контроль от Scientific American MIND
Руки в воздухе: как жестикуляция помогает нам думать от Scientific American MIND

Я слышу, что вы говорите, НО… – Et maintenant на английском языке

(Выскажите свое мнение B1+)

 

Высказать мнение может быть довольно легко.Простые выражения:

Согласен или Не согласен, или Не согласен ( НЕ Я согласен ).

Я полностью с тобой согласен, Джордж.

Не согласен. Я не думаю, что это хорошая идея.

 

Подпишитесь и получайте доступ к нашему блогу (подробности в правой колонке)

 

Простые варианты для представления вашего мнения:

Я думаю / Я верю / По моему мнению / Лично я чувствую…

Я думаю, что план А великолепен.

На мой взгляд, план Б — лучший вариант.

Лично я чувствую/думаю/верю, что план C будет лучше.

 

 

Однако, высказывая свое мнение, мы должны быть осторожны, чтобы не показаться слишком холодным и бесчувственным. И нам часто также приходится давать более тонкие и детализированные ответы.

Мы можем частично согласиться или частично согласиться, и полностью согласиться и полностью не согласиться

Здесь вступает в игру знаменитое НО .

Я согласен с вашим Джорджем, , но Я не уверен в цене.

Я думаю, идея отличная, , но Я не уверен в сроках.

Британцы мастера НО . Как это работает?

Первое предложение — мини-комплимент, , но , когда мы слышим , НО , мы знаем, что грядет что-то менее комплиментарное (отрицательное).

Я понимаю, что вы имеете в виду (я понимаю, что вы говорите), но я не думаю, что у нас есть люди, чтобы сделать это .

 Я думаю, это хорошая идея, , но это не совсем наше решение.

НО быстро меняет смысл.

Сравните:

Хорошая идея.

Это хорошая идея, но маркетинговая команда ни за что не согласится.

Многие выражения, используемые для выражения вашего мнения, имеют кодировку . Может резко менять значение в зависимости от тона и интонации говорящего.

Давайте посмотрим на выражение: Я слышу, что вы говорите

Вы можете подумать, что это означает Я вас понимаю . На самом деле выражение закодировано.
Для носителя английского языка Я слышу, что вы говорите , означает, что я понимаю, что вы говорите, но Я с вами не согласен… потому что в девяти случаях из 10 за ним следует это слово но…

Я слышу, что вы говорите, , но , к сожалению, срок не может быть продлен.

Аналогичное выражение: Я понимаю, что вы имеете в виду

Еще раз, вы можете сказать это, если вы понимаете, почему кто-то что-то думает, , но вы, вероятно, не согласны.

Ален: Мы не можем заставить ее уйти от него. Это ее решение.

Беатрис: «Я понимаю, что вы имеете в виду, , но мы должны что-то сделать. Мы не можем позволить ему так обращаться с ней.

Старший тренер The Language House Сиан Тобин из Великобритании сказал следующее:

Британец вряд ли когда-либо скажет « Я не согласен с вами » или « Я не согласен ».В основном мы будем использовать «Я не уверен в этом », что означает « Я на 100% не уверен, я слишком вежлив, чтобы сказать это прямо ». На деловой встрече вы можете услышать, как кто-то говорит: «Я бы оспорил эту идею ». Перевод: « Я думаю, что вы ошибаетесь на 100%.

Сиан говорит ( иронизирует ) Британцы всегда стремятся к дипломатии, ‘ тайно заявляя, что мы на 100% правы, на 100% времени ’.

 

 

Тогда есть слово интересное слово .

Интересно может означать много разных вещей.

В зависимости от тона и интонации «интересный» может означать что угодно: от очень положительного («Да, у этого есть потенциал») до крайне отрицательного («Что за глупая идея»).

Девять раз из 10, к сожалению, имеет определенное негативное значение. Это часто используется как вежливая реакция, чтобы сказать спасибо за ваш вклад, , НО это не особенно интересно или актуально.

Англоговорящие используют его в самых разных ситуациях, особенно когда не могут придумать, что еще сказать.Тон голоса покажет слушателю, положительный он или отрицательный. Лучше использовать его, когда вы действительно заинтересованы.

«Интересно!»

Но чаще всего вы услышите:

Мммм… интересно. Может быть, мы поговорим об этом на следующей встрече. (Закодированное значение: это не имеет значения, это не то место и не то время).

Интересно… может стоит посмотреть. (Кодовое значение: очень низкий приоритет)

 

Упражнение 1: Сопоставьте фразы A–E с фразами 1–5 ниже:

(В случаях, когда возможно более одного ответа)

а.Это отличная идея!

б. Я слышу, что вы говорите,

c. Вот это действительно интересно!

д. Мммм.. интересно,

эл. Вы согласны?

 

  1. Я попрошу Джорджа немедленно приступить к работе.
  2. Мы обязательно должны это сделать.
  3. но я не думаю, что она согласится.
  4. , но мы не можем себе этого позволить.
  5. Да, в определенной степени.

 

Ответы:

a: 1 или 2     b: 3 или 4     c: 1 или 2      d: 3 или 4     e: 5

 

Упражнение 2. Выскажите свое мнение

Встреча для принятия решения об открытии английской школы после коронавируса.

Присутствуют: Сьюзен (тренер), Мэри (завуч), Джон (тренер).

Поставьте следующие выражения в нужное место в приведенном ниже упражнении. Первые два были сделаны за вас.

  • Полностью согласен
  • Отличная идея! По моему
  • я думаю
  • Интересно… НО
  • Я понимаю, что ты имеешь в виду, Сьюзан, НО
  • С одной стороны,
  • НО, с другой стороны
  • Я согласен
  • мы все согласны с
  • Согласен на 100 процентов.
  • Я частично согласен

 

 

Сьюзен: (a) Лично я считаю, что все ученики и учителя должны носить маски, когда мы снова откроемся.

Мэри: (б) Я слышу, что ты говоришь , НО невозможно выучить язык, если твой рот закрыт.

Сьюзен: Да, я думаю, ты прав. Но мы должны быть в безопасности.

Джон; Да, (с)…………………………….с Мэри. Мы должны придумать другую альтернативу, чтобы обезопасить студентов.

Мэри: Как насчет установки прозрачных экранов в классах, чтобы разделить учителя и учеников?

Джон: (г) Да! ………………………….. это защитит как учеников, так и учителей.

Сьюзан: (e)…………………………… мы также должны попросить студентов принести справку от врача.

Мэри: (f)…………………………..это непрактично. Тесты сдавали не многие. Лично я не знаю никого, кто прошел тест.

Джон: (g)…………………………………………..если мы попросим учеников носить маски и иметь медицинские справки, я думаю, мы могли бы также закрыть школу.

(ч) …………………………. мы могли бы быть в безопасности на 100 процентов, (i) ……………………………… у нас, вероятно, не будет ни студентов, ни работы.

Мэри: (к) ………………. с Джоном. Итак, делаем (л) …………………………….экраны?

Джон: (л) …………………………… Это блестящая идея!

Сьюзан: (м) ………………………………но я все равно считаю, что носить маски важно.

(Проверьте свои ответы внизу страницы)

Выражение для изучения и использования:

соглашаться не соглашаться

согласен не соглашаться – соглашаться с тем, что есть две разные точки зрения.И перестаньте спорить и соглашайтесь иметь разные точки зрения.

После того, как их обсуждение политики усилилось, Фред и Сью решили согласиться не согласиться до того, как это повлияет на их дружбу.

Мне надоело с вами спорить, так что давайте просто согласимся не согласиться и двинемся дальше.

 

 

Ответы на упражнение 2:

Сьюзен: Лично я считаю, что все ученики и учителя должны носить маски, когда мы вновь откроемся.

Мэри: Я слышу, что ты говоришь , НО невозможно выучить язык, если твой рот закрыт.

Сьюзен: Да, я думаю, ты прав. Но мы должны быть в безопасности.

Джон; Да Я полностью согласен с Мэри. Мы должны придумать другую альтернативу, чтобы обезопасить студентов.

Мэри: Как насчет установки прозрачных экранов в классах, чтобы разделить учителя и учеников?

Джон: Отличная идея ! На мой взгляд это защитит и учеников и учителей.

Сьюзен: Я думаю, мы должны попросить студентов принести справку от врача.

Мэри: Интересно… НО совсем не практично. Тесты сдавали не многие. Лично я не знаю никого, кто прошел бы тест.

Джон: Я понимаю, что вы имеете в виду, Сьюзен, НО если мы попросим учеников носить маски и иметь медицинские справки, я думаю, мы могли бы также закрыть школу.

С одной стороны , мы можем быть в безопасности на 100 процентов, НО с другой стороны у нас скорее всего не будет ни студентов, ни работы.

Мэри: Я согласен с Джоном. Итак, мы все согласны с экранами?

Джон: Согласен на 100 процентов.

Сьюзен: Я в определенной степени согласен . Я по-прежнему считаю, что носить маски важно.

Что означает «Услышал через виноградную лозу»?

Услышал через виноградную лозу Значение

Определение: Услышать что-то неофициально, часто из уст в уста.

Эта идиома — популярное выражение, используемое во всем англоязычном мире для обозначения неподтвержденной информации, которая передается между людьми, не имеющими прямого отношения к источнику. Информация может быть правдивой, а может быть просто слухом; важно то, что источник не обязательно проверен, и на информацию нельзя полагаться как на точную.

Часто, несмотря на то, что информация изначально была правдивой, она меняется, поскольку каждый человек вспоминает только отрывки из исходной истории или добавляет к ней свое мнение.

Происхождение

Слышали через виноградную лозу

Термин «телеграф виноградной лозы» был впервые опубликован в американском словаре 1852 года для обозначения телеграфных проводов, которые представляли собой свернутые усики виноградной лозы.

В Калифорнии провода фактически развешивались на деревьях, что усиливало его визуальное сходство. Упоминание об этом есть еще в 1876 году в The Reno Evening Gazette:

.
  • «Кажется, у индейцев есть какие-то таинственные средства передачи новостей, вроде знаменитого радиотелеграфа негров во время [Гражданской войны в США].

Популярность этого термина увеличилась в десять раз во время Гражданской войны в США десятилетие спустя, и люди начали ссылаться на «слышание вещей через виноградную лозу», чтобы выразить свою неуверенность в правдивости истории, которая была передана по телеграфным линиям.

Виноградные лозы также несут в себе коннотацию сельской бедности и, таким образом, могут указывать на сплетни между людьми, которые не могут позволить себе более сложные технологии.

Примеры

Слышали через виноградную лозу

Сегодня эта фраза чаще всего напоминает популярную одноименную песню Motown, впервые записанную Gladys Knight & the Pips, а затем Марвином Гэем в 1967 и 1968 годах соответственно.

Возможно, эта фраза не так часто используется в разговорной речи, потому что мы больше не ждем, пока информация пройдет через очередь людей, а мгновенно получаем ее онлайн.

Тем не менее, эта фраза широко известна и часто используется в качестве вводной информации для получения дополнительной информации, например: «Я слышал из слухов, что вы получили новую работу; как делишки?» или «Мы слышали по слухам, что вы ожидали; Как его зовут?»

Дополнительные примеры

  • Хотя прямых жалоб он не получал, но слышал какое-то ворчание «сквозь виноградную лозу» по поводу вывески. ТаймсЮнион
  • «Я слышал по слухам, что она интересовалась коучингом», — сказал Лука Пассарелли, директор Neshannock. «Я помню, как она играла здесь. Она была грозной и жестокой». – Pittsburgh Post-Gazette

Резюме

Услышать что-то через сплетни означает услышать неподтвержденную информацию, устно переданную людьми, которые могут не знать об их происхождении.

21 жаргонное слово, которое вы услышите только в Нью-Йорке

Нью-Йорк, Нью-Йорк! Если вы можете сделать это там, вы можете сделать это где угодно… но сначала вам нужно понять, что говорят люди вокруг вас.

Да, как и во многих крупных городах, в Нью-Йорке есть свои уникальные сленговые слова, которые вы вряд ли где-либо еще услышите. Вот 21 важное слово и фраза, которые стоит прислушаться.

  1. Кирпич

Очень холодный или почти морозный, напр. «Сегодня вечером я никуда не пойду — там кирпич!»

  1. Кнут

Очень красивая или дорогая машина. напр. «Посмотри на мой новый кнут, чувак!»

  1. Город

Да, весь Нью-Йорк — это город, но для жителей Нью-Йорка это просто Манхэттен!

  1. Шмеар

Много сливочного сыра, например, «Один бейгл со шмеаром, пожалуйста»

  1. Пирог

Нет, в отличие от остального англоязычного мира жители Нью-Йорка не имеют в виду пирожные, когда говорят о пироге.Они говорят о пицце!

  1. Швиц

Еврейское слово, обозначающее пот, которое используют все жители Нью-Йорка. Например. «Метро было переполнено. Я надорвал свою задницу».

  1. Гриль

Долго смотреть на кого-то, обычно враждебно. Например . «Я врежу этому парню, если он не перестанет меня допрашивать».

  1. Ступень

Лестница перед жилым домом.Например. «Мы просидели на крыльце и проговорили всю ночь».

  1. Штупп

Заняться сексом с кем-то. Например. «Ага, я бы ее точно трахнул».

  1. Тупой

Очень. Например. «В заведении на углу делают чудный пирог».

  1. Готэм

Нью-Йорк. Это название коррумпированного крупного города в Бэтмене, так что это шутка о Нью-Йорке.

  1. Сын

Это ласкательное обращение к тому, кого вы хорошо знаете. Например. «Давай, сынок, мы выходим».

  1. Жажда

Выглядеть отчаянно, напр. « Не притворяйся таким жаждущим, чувак. Играй круто!»

  1. Жажда

Действительно, действительно отчаявшийся человек. Например. «Остынь, сынок! Ты ведешь себя как полный жаждущий

  1. Мертвая задница

Это означает, что вы совершенно серьезно относитесь к чему-то.Например. «Я придурок, сынок. Вы не можете этого сделать».

  1. Герметичный

В других местах это сленговое обозначение близких друзей, например: «Раньше я был с ним близок, пока мы не поссорились». Однако в Нью-Йорке это означает расстроенность. Например. «Чувак, ты не должен был посылать ей это сообщение прошлой ночью. Она напрягается из-за этого».

  1. Безумный

Дело не в том, чтобы сойти с ума или разозлиться. На самом деле это просто означает «очень». Например. «Да, она все еще в ярости из-за того, что ты ей сказал».

  1. Спаз

Разозлиться, проявить агрессию или агрессию по отношению к кому-либо. Например. «Парень опрокинул мой напиток, и я просто обалдел от него».

  1. Возьми там

Еще одна фраза для вступления в драку. Например. «Зачем ты меня так допрашиваешь? Хочешь взять его туда?»

  1. Бодега

Небольшой магазин/продуктовый магазин, где можно купить все необходимое, закуски и утренний кофе.

  1. Юз

Множественное число от вас. Например. «Эй, ребята, вы пойдете с нами?»

Понравилась эта статья? Поделитесь им с друзьями, используя кнопки социальных сетей ниже!

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

2019 © Все права защищены. Карта сайта